Parle-t-on français au Brésil ?

Oui !

L’État brésilien de l’Amapá a rendu en 1999 obligatoire l’enseignement du français dans les écoles publiques, à la suite d’une loi fédérale de 1998 obligeant les écoles publiques du pays à enseigner au moins une langue étrangère. Le choix de l’Amapá pour le français s’explique par une volonté de rapprochement avec la Guyane française, limitrophe, voire d’une volonté de désenclavement, vu l’isolement pour des raisons géographiques de cet État par rapport au reste du Brésil. Un créole à grande base lexicale française est parlé en Amapá : le karipuna, ou louço-francés (ou luso-français, car ce créole comporte du vocabulaire lusophone).

La ville d’Ouro Preto est membre de l’Association internationale des maires francophones. On estime que plusieurs centaines de milliers de Brésiliens parlent français (en incluant ceux qui l’étudient spécifiquement et les autres francophones). L’Alliance française possède au Brésil son plus vaste réseau dans le monde, avec 40 établissements et quelque 40 000 élèves.

source:
Contenu soumis à la licence CC-BY-SA 3.0. Source : Article Brésil de Wikipédia en français (auteurs)

Une présence très importante des Alliances françaises au Brésil:

Nous avions rencontré un serveur de bistrot à Sao Luis, je me souviens qu’à notre grande surprise il nous parlait (assez bien) en français. En discutant avec lui, il nous avait dit avoir appris par lui-même.